Oltre la Traduzione, Scrivere per la Documentazione Tecnica
Questo ci consente di offrire servizi di traduzione di alta qualità, preservando l'integrità scientifica e tecnica dei documenti originali. Sia che si tratti di manuali di progettazione, relazioni di test o specifiche tecniche, garantiamo che ogni dettaglio sia accuratamente tradotto per consentire una comunicazione senza soluzione di continuità in un settore così critico. La traduzione è presente fin dagli albori della storia e del linguaggio, si è evoluta e perfezionata fino a trasformarsi in una professione. I vocabolari sumero-ebrei incisi su tavolette di argilla che risalgono a 4.500 anni fa, scoperti dagli archeologi, attestano l'esistenza della traduzione anche nella più remota storia.
Traduzioni specializzate per diversi settori
La lunga esperienza di Espresso Translations ne fa partner ideale in ogni processo di traduzione tecnica. offriamo servizi di traduzione tecnica per il settore industriale avuto la fortuna di scoprire Espresso Translations per le mie esigenze di traduzione tecnica e sono rimasto estremamente soddisfatto dei loro servizi. Il team di traduttori tecnici altamente competenti di Espresso Translations ha dimostrato una profonda conoscenza del settore, fornendo traduzioni accurate e dettagliate per i miei documenti scientifici complessi. Ogni nostro traduttore tecnico possiede esperienza e competenze specifiche tecniche ed è in grado di utilizzare la terminologia del settore tecnico di interesse assicurando sempre ai clienti un lavoro di traduzione preciso e fluido. Per una buona traduzione tecnica è fondamentale l’uso coerente di una terminologia corretta. All’inizio di un progetto, il nostro project manager compilerà un glossario che elenca i termini tecnici specifici del settore utilizzati nel tuo progetto.
Traduzioni professionali di documentazione tecnica, industriale e commerciale in numerosi settori
Se necessiti di una traduzione giurata di un qualsiasi documento italiano, inglese, arabo, francese, cinese, tedesco, russo, portoghese, olandese o spagnolo che sia, puoi fare richiesta alla nostra agenzia. Noi di Espresso Translations faremo in modo di affidare il tuo progetto di legalizzazione all’esperto più idoneo, lo stesso che si occuperà anche di portare a termine la prassi burocratica. In questo modo, qualunque documento italiano sarà riconoscito a tutti gli effetti come legale all’estero e lo stesso vale per un qualsiasi documento straniero da validare in Italia. Oltre a un corretto utilizzo della terminologia specialistica, è molto importante che la traduzione tecnica riesca anche a trasferire e comunicare eventuali elementi culturali differenzianti. servizi professionali di traduzioni legali madrelingua che vivono o conoscono in maniera approfondita la cultura del Paese target. Se cercate un traduttore tecnico inglese italiano o italiano inglese o in qualsiasi altra lingua, abbiamo il servizio che fa per voi.
- Una società di traduzione con esperienza nel campo della traduzione tecnica può fornirti consigli in tal senso, in modo da trovare le soluzioni più efficaci per pianificare in anticipo tutti gli aggiornamenti futuri.
- Innanzitutto il “dominio” e “sottodominio”, ovvero il “settore (specialistico) di appartenenza del termine” (Riediger, 2012).
- Supportiamo i migliori traduttori al mondo attraverso innovativi processi di controllo qualità.
- Un esempio è i termine in portoghese TJSP, che sta per Tribunal de Justiça do Estado de São Paulo.
I nostri esperti sono veri professionisti che padroneggiano perfettamente la lingua di origine e la lingua di destinazione (di cui sono madrelingua), oltre a possedere una conoscenza approfondita del settore tecnologico e dei suoi molteplici sotto-settori. Attraverso un processo di traduzione rigido e rigoroso, garantiamo un testo di qualità che trasmetterà seriamente il vostro messaggio e i vostri valori. La nostra agenzia di traduzioni si impegna a fornire servizi linguistici di alta qualità per soddisfare le esigenze delle aziende che operano in settori industriali diversi. Rivolgiti a noi presso lo studio traduzioni Silva per tutte le tue esigenze di traduzione tecnica e legale. Disponiamo di un team di traduttori professionisti madrelingua specializzati nella traduzione di documenti tecnici, legali, finanziari e commerciali. Il nostro compito in qualità di agenzia di traduzioni con grande esperienza nelle traduzioni tecniche è quello di scegliere l’approccio migliore in base al singolo progetto e alle esigenze del cliente, con l’obiettivo di offrire traduzioni precise e corrette, in tempi e a prezzi ragionevoli. utilizzo di terminologia verificata una traduzione tecnica di qualità sono indispensabili rigore e precisione. La più che quarantennale esperienza professionale ha coniugato preparazione tecnica e formazione classica, e ha affinato la capacità di ricerca e di indagine e la curiosità tecnologica. Se hai bisogno di informazioni sui nostri servizi di traduzioni professionali contattaci. Per altri settori diversi dalla traduzione tecnica, continueremo ad applicare i prezzi forfettari così come riportiamo nella pagina dedicata alle tariffe di traduzione.